Tradução de "o que fazes" para Esloveno


Como usar "o que fazes" em frases:

O que fazes em minha casa?
Kaj vraga delaš v moji hiši?
Não me importa o que fazes.
Vseeno mi je, kaj storiš z njimi.
Tens a certeza que sabes o que fazes?
Ali si prepričan, da veš kaj delaš?
O que fazes aqui tão cedo?
Kako to, da si že prišel?
Meu Deus, o que fazes aqui?
O mojbog, kaj ti delaš tukaj?
O que fazes aqui a esta hora?
Kaj pa počneš tu ob tej uri?
O que fazes aqui tão tarde?
Kaj pa ti počneš tu tako pozno?
O que fazes a pé tão tarde?
Zakaj si tako pozno še pokonci?
Achas que não sei o que fazes?
Misliš, da ne vem kaj počneš?
Não quero saber o que fazes.
Ni mi mar, kaj boš naredila.
O que fazes no meu quarto?
Kaj delaš v moji hotelski sobi?
E tu, o que fazes aqui?
Kaj si pa ti počela tam?
O que fazes na minha propriedade?
Hej. Kaj za vraga pa počneš na naši posesti.
O que fazes para te divertires?
V redu sem. Kaj počneš za zabavo?
O que fazes com tudo isto?
KAJ POCNES Z VSEMI TEMI RECMI?
O que fazes em casa tão cedo?
Zakaj si že tako zgodaj doma?
De certeza que sabes o que fazes?
Ali si prepričan, da veš, kaj počneš? - Ne.
É o que fazes, não é?
Saj si želiš to storiti, kajne?
O que fazes em Nova Iorque?
Ja. Kaj delaš v New Yorku?
Não sei o que fazes aqui.
Tja! Ne vem, zakaj si prišla.
O que fazes aqui em cima?
Kaj počneš tu? Zabava je spodaj.
Quero lá saber o que fazes.
Vseeno mi je, kaj počneš, Kyle.
Disse-lhe, pois, Jesus: O que fazes, faze-o depressa.
Jezus mu torej veli: Kar delaš, stori hitro.
7.936644077301s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?